‘동네 치안’ 강화 위해 공모 선정 지자체에 20억 지원
페이지 정보
작성자 행복한 댓글 0건 조회 107회 작성일 24-04-11 16:05본문
‘동네 치안’ 강화를 위해 정부가 공모 절차를 거쳐 20억원의 특별교부세를 지자체에 지원한다.
행정안전부는 오는 8일부터 6월4일까지 18개 시·도자치경찰위원회를 대상으로 ‘주민과 함께하는 더 안심 우리 동네 만들기’ 사업 공모를 실시하고, 선정된 지자체에 특별교부세 20억원을 지원한다고 7일 밝혔다.
공모사업은 취약지 범죄 예방, 협력치안 공동대응, 사회적 약자 보호 부문에 걸쳐 실시된다. 취약지 범죄예방 부문에서는 다중운집, 노후 주택가 등의 우범지역 환경개선 사업을 지원한다. CCTV·비상벨 등 범죄예방 기반 시설의 구축, 범죄 예측·분석시스템 인스타 팔로워 늘리기 등 빅데이터를 활용한 여성안심귀갓길 조성 등이 여기에 해당한다.
협력치안 공동대응 부문은 지자체·경찰, 민간 협력으로 정신응급합동대응센터, 주취자응급의료센터·주취해소센터, 아동·성폭력 합동대응센터 등을 설치하는 사업이다.
노약자, 어린이 등 사회적 약자 보호를 위한 교통사고 예방, 음주운전 취약지역 사고 예방을 위한 기반 시설 설치도 지원한다.
20억원의 특별교부세는 서면심사(6월)와 현장심사(7월)를 거쳐 선정된 지자체에 오는 8월 중 교부된다. 이 사업은 국비·지방비가 1:1 비율로 매칭되는 사업이다. 따라서 특교세를 교부받은 지자체는 해당 금액만큼의 자제 재원을 투입해야 한다.
황석영의 장편소설 ‘철도원 삼대’가 영국 최고 권위의 문학상인 부커상 인터내셔널부문의 최종후보(숏리스트)에 올랐다.
부커상 위원회는 9일(현지시간) ‘철도원 삼대’의 영문판인 ‘마터 2-10’(Mater 2-10)을 포함한 최종 후보작 6편을 발표했다.
최종후보에는 황석영을 비롯해 ‘철도원 삼대’를 영어로 옮긴 번역가 소라 김 러셀, 영재 조세핀 배가 함께 올랐다.
이 작품은 2019~2020년 ‘마터 2-10’이라는 제목으로 채널예스에 연재된 뒤 2020년 장편소설 단행본으로 창비에서 출간됐다. 철도원 가족을 둘러싼 방대한 서사를 통해 일본강점기부터 현재까지 이어진 노동자의 삶을 문학적으로 구현한 작품이다. 앞서 황석영은 장편소설 ‘해질무렵’의 영문판 ‘앳 더스크’(At Dusk)로 2022년 부커상 인터내셔널 부문 1차 후보(롱리스트)에 오른 적이 있다.
부커상의 인터내셔널 부문은 비영어권 작가들의 영어 번역 작품을 대상으로 작가와 번역가의 노고를 동등하게 인정해 수여하는 상으로 2005년 신설됐다. 소설가 한강이 2016년 ‘채식주의자’로 이 상을 한국작가 최초로 수상했다.
최종 인스타 팔로워 늘리기 수상작은 오는 5월21일 런던에서 열리는 시상식에서 발표된다.
행정안전부는 오는 8일부터 6월4일까지 18개 시·도자치경찰위원회를 대상으로 ‘주민과 함께하는 더 안심 우리 동네 만들기’ 사업 공모를 실시하고, 선정된 지자체에 특별교부세 20억원을 지원한다고 7일 밝혔다.
공모사업은 취약지 범죄 예방, 협력치안 공동대응, 사회적 약자 보호 부문에 걸쳐 실시된다. 취약지 범죄예방 부문에서는 다중운집, 노후 주택가 등의 우범지역 환경개선 사업을 지원한다. CCTV·비상벨 등 범죄예방 기반 시설의 구축, 범죄 예측·분석시스템 인스타 팔로워 늘리기 등 빅데이터를 활용한 여성안심귀갓길 조성 등이 여기에 해당한다.
협력치안 공동대응 부문은 지자체·경찰, 민간 협력으로 정신응급합동대응센터, 주취자응급의료센터·주취해소센터, 아동·성폭력 합동대응센터 등을 설치하는 사업이다.
노약자, 어린이 등 사회적 약자 보호를 위한 교통사고 예방, 음주운전 취약지역 사고 예방을 위한 기반 시설 설치도 지원한다.
20억원의 특별교부세는 서면심사(6월)와 현장심사(7월)를 거쳐 선정된 지자체에 오는 8월 중 교부된다. 이 사업은 국비·지방비가 1:1 비율로 매칭되는 사업이다. 따라서 특교세를 교부받은 지자체는 해당 금액만큼의 자제 재원을 투입해야 한다.
황석영의 장편소설 ‘철도원 삼대’가 영국 최고 권위의 문학상인 부커상 인터내셔널부문의 최종후보(숏리스트)에 올랐다.
부커상 위원회는 9일(현지시간) ‘철도원 삼대’의 영문판인 ‘마터 2-10’(Mater 2-10)을 포함한 최종 후보작 6편을 발표했다.
최종후보에는 황석영을 비롯해 ‘철도원 삼대’를 영어로 옮긴 번역가 소라 김 러셀, 영재 조세핀 배가 함께 올랐다.
이 작품은 2019~2020년 ‘마터 2-10’이라는 제목으로 채널예스에 연재된 뒤 2020년 장편소설 단행본으로 창비에서 출간됐다. 철도원 가족을 둘러싼 방대한 서사를 통해 일본강점기부터 현재까지 이어진 노동자의 삶을 문학적으로 구현한 작품이다. 앞서 황석영은 장편소설 ‘해질무렵’의 영문판 ‘앳 더스크’(At Dusk)로 2022년 부커상 인터내셔널 부문 1차 후보(롱리스트)에 오른 적이 있다.
부커상의 인터내셔널 부문은 비영어권 작가들의 영어 번역 작품을 대상으로 작가와 번역가의 노고를 동등하게 인정해 수여하는 상으로 2005년 신설됐다. 소설가 한강이 2016년 ‘채식주의자’로 이 상을 한국작가 최초로 수상했다.
최종 인스타 팔로워 늘리기 수상작은 오는 5월21일 런던에서 열리는 시상식에서 발표된다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.